Global Certificate Course in Korean for Film and TV

Wednesday, 18 February 2026 23:35:43

International applicants and their qualifications are accepted

Start Now     Viewbook

Overview

Overview

```html

Global Certificate Course in Korean for Film and TV provides comprehensive Korean language training specifically for aspiring film and TV professionals.


Learn Korean vocabulary related to screenwriting, directing, and production.


This Korean language course develops essential listening and speaking skills for on-set communication.


Designed for international students and professionals, this certificate enhances career prospects in the global film industry.


Master Korean grammar and cultural nuances relevant to film production.


The Global Certificate Course in Korean for Film and TV is your key to unlocking exciting opportunities. Explore the program details today!

```

Global Certificate Course in Korean for Film and TV unlocks your potential in the vibrant world of Korean media. This immersive course provides practical Korean language skills specifically tailored for film and television professionals. Learn industry terminology, enhance your subtitling and dubbing capabilities, and improve Korean pronunciation for voice acting. Networking opportunities with industry professionals and a globally recognized certificate boost career prospects in the rapidly expanding Korean entertainment market. Master the nuances of Korean dialogue, cultural context, and script analysis – opening doors to exciting careers in translation, localization, and media production.

Entry requirements

The program operates on an open enrollment basis, and there are no specific entry requirements. Individuals with a genuine interest in the subject matter are welcome to participate.

International applicants and their qualifications are accepted.

Step into a transformative journey at LSIB, where you'll become part of a vibrant community of students from over 157 nationalities.

At LSIB, we are a global family. When you join us, your qualifications are recognized and accepted, making you a valued member of our diverse, internationally connected community.

Course Content

• Korean for Film & TV Terminology
• Describing Characters and Settings (Korean character descriptions, setting descriptions)
• Dialogue Writing and Adaptation (Korean dialogue, scriptwriting, subtitling)
• Understanding Korean Film Genres (Korean film genres, Korean cinema)
• Analyzing Korean Screenplays (screenplay analysis, Korean narrative structure)
• Korean Cultural Nuances in Film (Korean culture, cultural sensitivity)
• Audio Description and Voice Acting (Korean voice acting, dubbing)
• Basic Korean Grammar for Film Professionals (Korean grammar, film vocabulary)

Assessment

The evaluation process is conducted through the submission of assignments, and there are no written examinations involved.

Fee and Payment Plans

30 to 40% Cheaper than most Universities and Colleges

Duration & course fee

The programme is available in two duration modes:

1 month (Fast-track mode): 140
2 months (Standard mode): 90

Our course fee is up to 40% cheaper than most universities and colleges.

Start Now

Awarding body

The programme is awarded by London School of International Business. This program is not intended to replace or serve as an equivalent to obtaining a formal degree or diploma. It should be noted that this course is not accredited by a recognised awarding body or regulated by an authorised institution/ body.

Start Now

  • Start this course anytime from anywhere.
  • 1. Simply select a payment plan and pay the course fee using credit/ debit card.
  • 2. Course starts
  • Start Now

Got questions? Get in touch

Chat with us: Click the live chat button

+44 75 2064 7455

admissions@lsib.co.uk

+44 (0) 20 3608 0144



Career path

Korean Film & TV Translation & Subtitling Career Paths in the UK

Role Description
Korean Subtitler (Film & TV) Create accurate and engaging subtitles for Korean films and TV shows, ensuring cultural relevance and linguistic precision. High demand for professionals proficient in Korean and English.
Korean to English Translator (Media) Translate scripts, marketing materials, and other media content from Korean into English, maintaining the original nuance and impact. Excellent knowledge of Korean and English is essential.
Korean Localization Specialist Adapt Korean media content for the UK market, including subtitling, dubbing, and cultural adjustments, ensuring a seamless viewing experience. Strong cultural understanding and linguistic skill are key.
Korean Interpreter (Film Industry) Facilitate communication between Korean and English speakers on film sets and in industry events. Requires strong Korean and English communication skills, quick-thinking and professionalism.

Key facts about Global Certificate Course in Korean for Film and TV

```html

This intensive Global Certificate Course in Korean for Film and TV equips students with practical Korean language skills specifically tailored for the entertainment industry. The program focuses on vocabulary and grammar relevant to script reading, on-set communication, and industry terminology.


Learning outcomes include improved listening comprehension of Korean dialogue in film and television contexts, enhanced speaking fluency for professional interactions, and the ability to confidently read and understand Korean scripts. Students will also gain valuable cultural insights into the Korean film and television landscape.


The course duration is typically flexible, ranging from a few weeks to several months depending on the chosen intensity and learning path. This Global Certificate Course in Korean for Film and TV offers various formats, including online and in-person options, catering to different schedules and learning styles.


The program’s strong industry relevance is ensured through its practical curriculum and potential for networking opportunities. Graduates will possess the Korean language proficiency needed to pursue careers in Korean film and television production, international film distribution, or Korean media translation. This Korean language course prepares students for subtitles, dubbing, and script adaptation jobs.


Furthermore, the certificate holds significant value, showcasing the graduate’s specialized Korean language skills and commitment to the entertainment sector. This makes them highly competitive candidates within the rapidly expanding global film and television market. The course incorporates aspects of Korean culture and media studies, adding depth to the learning experience.

```

Why this course?

A Global Certificate Course in Korean for Film and TV is increasingly significant in today's UK market. The UK film and television industry is experiencing rapid growth, with increasing collaborations with South Korean production companies. According to the BFI, the UK's screen sector generated £6.4 billion in 2022.

This surge necessitates professionals with Korean language skills to facilitate smooth communication, script translation, and cultural understanding. Mastering Korean for film and TV opens doors to diverse opportunities, from scriptwriting and directing to production management and post-production. A global certificate demonstrates a commitment to professional development and enhances career prospects considerably. Demand for professionals with these skills is rising faster than the supply, creating a competitive advantage for those possessing this certification.

Job Role Projected Growth (2023-2028)
Korean Translator (Film & TV) 25%
Production Assistant (Korean-speaking) 18%

Who should enrol in Global Certificate Course in Korean for Film and TV?

Ideal Audience for our Global Certificate Course in Korean for Film and TV Details
Aspiring Film & TV Professionals Individuals seeking to break into the exciting world of Korean film and television, potentially leveraging the significant UK interest in Korean media (e.g., increasing viewership of K-dramas).
Korean Language Enthusiasts Those passionate about Korean culture and eager to enhance their language skills for professional or personal enrichment, including subtitling or translation opportunities.
Translation & Subtitling Students Students aiming to specialize in Korean media translation and subtitling, capitalizing on the growing demand for skilled professionals in this field.
Current Industry Professionals Experienced professionals looking to expand their skillset by adding Korean language proficiency to their resume, enhancing career advancement opportunities.